KDY SE MUSLIMOVÉ OMLUVÍ ZA STALETÍ TERORU?
20.08.2017 00:32
Před několika dny jsem si znovu po letech přečetl knihu
Bílé zlato od anglického spisovatele Gilese Miltona. Ačkoliv jsem si
více méně pamatoval, o čem kniha vypráví, velmi jsem se
těšil, až ji budu moci znovu otevřít.
Kdysi jsem ji vlastnil, ale zřejmě jsem ji někomu půjčil, a ten
někdo mi ji už nevrátil... Nevím. Ale když jsem ji hledal, zjistil
jsem, že v knihovně ji nemám. Začal jsem ji tedy znovu shánět
na internetu v knihkupectvích a antikvariátech - ale ouha,
všude beznadějně vyprodána a nedostupná!
Nakonec jsem si zadal poptávku na Trh knih a asi po půl roce
dostal avízo, že knihu někdo nabízí. Když mi pak přišla
poštou, lačně jsem se do ní začetl. Aby také ne, vždyť v
dnešní multikulturní totalitě je četba této a jí podobných knih
bezmála konspiračním činem, vyjádřením odporu proti
nomenklatuře, či projevem revolty ducha.
Ptáte se, čím je ta kniha tak zvláštní, že od roku 2005, kdy
byla v ČR poprvé a naposled vydána, je beznadějně rozebrána
a zřejmě nikdo nemá snahu ji vydat znovu? Podtitul knihy zní:
"Neobyčejný příběh Thomase Pellowa a milionu evropských
otroků v severní Africe". Giles Milton ji napsal podle
skutečného životního příběhu skutečného bílého otroka,
Angličana, který po návratu z Afriky do vlasti sepsal svoje
paměti a ty pak byly poprvé knižně vydány v roce 1740.
A to také bude, podle mého mínění, ten pravý důvod, proč se
ona kniha tak těžko shání – neměli bychom se přece
dozvědět, že běloši byli muslimskými hrdlořezy přepadáni ve
svých domovech při pobřeží Evropy od Řecka po Island, nebo
že byly přepadány jejich lodě, ať už rybářské nebo obchodní,
plující z Evropy či z Ameriky. Neměli bychom vědět, že byli ze
svých domovů a lodí unášeni, poutáni okovy, prodáváni na
otročích trzích v Maroku, Alžíru, Tunisu a Tripolisu jako
zvířata, že byli mučeni, sadisticky zabíjeni, drženi v
příšerných podmínkách, vystaveni krutému zacházení a
podrobeni nekonečné vysilující dřině, nebo bitím a mučením
nuceni ke konverzi na islám. Kdybychom se to dozvěděli,
možná bychom přehodnotili svůj pohled na dějiny otrokářství,
které je nám vykládáno tak, že jen a pouze běloši byli otrokáři a
jen a pouze černoši byli otroky. Možná bychom také poopravili
svůj pohled na kolonialismus a vinu bílého muže. Možná
bychom si pak pomysleli něco v tom smyslu, že ano, Evropané
okupovali severoafrické muslimské země, ale patří jim to,
protože tyto země po dobu 300 let vysílaly svoje lupiče a
piráty, aby terorizovali bílé Evropany všude, kde na ně narazili.
Z knihy se ale dozvíme i další fakta, která nám nejsou běžně
předkládána k vědění: Arabové sice také podnikali výpravy do
střední Afriky za účelem pochytání nebo výkupu černých
otroků. Měli však zájem především o velmi mladé černochy,
případně o děti, protože je sice zotročovali, ale ve zcela jiném
smyslu, než bychom si mysleli. Černoši byli určeni k přípravě
ve speciálních školách, kde z nich vychovali sadistické
dozorce otroků a kruté a krvelačné členy sultánovy osobní
gardy. Tito černoši pak byli sultánovi fanaticky oddáni.
Černí dozorci dohlíželi na evropské otroky, kteří byli nuceni
15 hodin denně pracovat na stavbách palácových budov,
vystaveni žhavému slunečnímu žáru, bez přestávky, o hladu a
žízni. Za každý sebemenší přestupek nebo zpomalení tempa
byli černochy krutě biti nebo jinak fyzicky trestáni. Sultán
každý den dohlížel na stavební práce, doprovázen suitou
svých černošských strážců. Pokud si všiml bílého otroka,
který pracoval pomalu, nebo se mu na něm nezdálo cokoliv
jiného, dal pokyn svým černochům, a ti ihned vykonali trest.
Oblíbené bylo tzv. pohazování, kdy tři černoši vzali mezi sebe
bílého otroka a vyhazovali ho do výšky tak, aby dopadl na zem
podle toho, jak sultán určil. Měli v tom takovou praxi, že na
první pohození mohli nešťastníka zabít, když ho nechali
spadnout na hlavu a zlomit si vaz, nebo mu dokázali rozdrtit
rameno, nebo způsobit jiné zranění.
Hlavní hrdina příběhu, Thomas Pellow, byl unesen
muslimskými piráty z lodi svého strýce ve věku dvanácti let.
Jeho strýc v otroctví zemřel, ale Thomasovi se podařilo
přežít. Bitím a hladověním byl donucem přestoupit na islám,
musel vykonávat vysilující práce, později byl odeslán do
otrockých vojenských oddílů a v nich nucen bojovat v
sultánových válkách, byl několikrát raněn, účastnil se také
otrokářské výpravy do střední Afriky, jejímž cílem bylo získat
černochy pro doplnění stavu sultánovy gardy. Třikrát riskoval
život při pokusu o útěk, ale až na potřetí byl úspěšný. Do
Anglie se vrátil po třiadvaceti letech otroctví. Když byl
obyvateli rodného města přiveden do svého domu, svoje
rodiče zprvu nepoznal a oni nepoznali jeho.
Zde jsem pro vás vybral něco málo z textu knihy:
Korzáři ze Salé se rychle naučili mistrovsky ovládat lodi s
ráhnovými plachtami, což jim umožnilo rozšířit útoky hluboko
do severního Atlantiku, a záhy shromáždili flotilu čtyřiceti lodí.
Drancovali bez ustání a útočili na vesnice a námořní přístavy
přímo na pobřeží Španělska, Portugalska, Francie a Anglie.
Jeden korzár ze Salé Amurates Rayobi, dovedl více než deset
tisíc válečníků do Španělska, jehož pobřeží nelítostně
vyplenili. Tento úspěch dodal odvahy jejich souvěrcům v
jiných částech Berberska. Al-ghuzát z Alžíru se zaměřovali na
zranitelné obchodní lodě proplouvající Gibraltarským
průlivem. Bylo pro ně štěstím, že své útoky podnikali v
začátcích věku merkantilismu, kdy se na volném moři dala
získat bohatá kořist. Mezi roky 1609 a 1616 se zmocnili
ohromujícího počtu 466 anglických obchodních lodí.
Krále a ministry po celé Evropě ochromoval pocit bezmoci.
Sir Francis Cottingham, jeden z tajemníků korunní rady krále
Jakuba I., si postěžoval, že "síla a opovážlivost berberských
pirátů nyní dosáhly takového stupně (...), že jsem nikdy
nepoznal nic, co by na tomto dvoře způsobilo větší žal a
rozrušení, než každodenní zprávy o nich."
(...)
Tento muž, svým druhům známý jako Murád Rejjis (...) se po
několika letech vydal na pozoruhodnou lupičskou výpravu na
Island. Jeho flotila tří lodí zakotvila v Reykjavíku, kde Murád
své muže vysadil a potom město vyplenil. Triumfálně se vrátil
do Salé se čtyřmi sty zotročenými Islanďany – muži, ženami i
dětmi.
Také Wales byl opakovaně napadán a několik ničivých
útoků postihlo rybářské flotily v Newfoundland Banks. V roce
1631 spočinul zrak Muráda Rejjise na hustě osídleném pobřeží
jižního Irska. Postavil sílu dvou set islámských vojáků a vyplul
s nimi do městečka Baltimore. Když vyrazili s tasenými meči
na břeh, zastihli obyvatele zcela nepřipravené. Murád odvlekl
237 mužů, žen a dětí a odvezl je do Alžíru, kde, jak věděl, na
nich hodně vydělá. Tou dobou dlel ve městě francouzský kněz
Pierre Dan, který získal od úřadů povolení pečovat o duchovní
potřeby svých zotročených souvěrců. Dan se stal svědkem
prodeje nových zajatců na dražbě otroků. "Byla to žalostná
podívaná vidět je vystavené na trhu," napsal. "Ženy byly
odděleny od svých manželů a děti od otců." Dan bezmocně
přihlížel, jak "na jedné straně byl prodán manžel, na druhé
straně jeho žena, zatímco jejich dcera jí byla vyrvána z rukou
bez naděje, že se spolu kdy shledají."
(...)
Černí strážci byli absolutními pány otroků, jež měli na
starosti, a mnohé Múláj Ismaíl pečlivě vybral pro jejich
tělesnou sílu a ochotu své zajatce bít. Germain Mouette podal
živé písemné vylíčení svého prvního setkání se strážcem
francouzských otroků, jehož samozvanou úlohou bylo
zajišťovat, aby tito muži žili co nejžalostněji. Tento "černoch,
ohromně vysoké postavy, staršného vzhledu a s hlasem tak
hrozným jako štěkot Kerberův", byl surový tyran a stále svíral
"v ruce hůl úměrnou své výšce, s níž každého z nás pozdravil,
a pak nás odvedl do skladišť, abychom si vybrali zvlášť těžké
krumpáče."
Mouettův strážce byl zvyklý v noci svázat muže řetězy a
dělalo mu sadistické potěšení francouzské zajatce trýznit. "V
našich vězeních nebylo v noci slyšet nic jiného, než bezútěšné
sténání, vyvolávané prudkými bolestmi, jež nám působilo bití",
psal Mouette.
O celkovém počtu bílých křesťanských otroků v severní Africe
se ze závěrečné kapitoly Poznámky a prameny dozvíme následující:
Davis podrobně prozkoumal korzárské aktivity od šestnáctého
do osmnáctého století a sestavil také seznam všech
dostupných počtů otroků za toto období. Kromě toho vzal v
úvahu úmrtnost zajatců, ať umírali následkem mučení, či
nemocí, a počty těch, jež kněží a vyslanci vykoupili. Dospěl k
závěru, že mezi roky 1530 a 1780 "muslimové na berberském
pobřeží zotročili určitě milion a dost možná dokonce milion a
čtvrt bílých, evropských křesťanů".
Knihu Bílé zlato vám vřele doporučuji k přečtení a pokud byste
na ni kdekoliv narazili, zcela určitě si ji kupte. Nebudete
litovat. Je napsána živým stylem a ačkoliv nejde ani tak o
román, jako spíše o životopis či o literaturu faktu, jakmile se
jednou pustíte do čtení, nebudete se chtít odtrhnout.
Historie bílého otroctví je smutná a pobuřující. Je o to
smutnější a o to více pobuřující, čím více si uvědomíte, jak
jste byli dosud o fenoménu otrokářství informováni a jak jste
nyní informováni o islámu, muslimech a jejich masovém
pronikání do Evropy. Myslíte si snad, že se něco na islámu
nebo muslimech od doby, jenž je v knize Bílé zlato popisována,
změnilo? Myslíte, že by s námi dnes zacházeli jinak, než jejich
pradědové zacházeli s našimi pradědy?
Ale aby závěr tohoto krátkého předsavení mé oblíbené knihy
nebyl tak pesimistický, prozradím vám, že ani záver samotné
knihy nebyl smutný. Dokonce bych řekl, že vžijete-li se do
žalostného příběhu muslimy zotročených bělochů, bude vám
samotný konec tohoto úseku historie připadat velmi radostný:
V létě 1816 vyslala anglická vláda do Středozemního moře
silnou flotilu. Jejím úkolem bylo "přesvědčit" berberské
vládce, aby přestali chytat a prodávat evropské zajatce.
Velením této flotily byl pověřen Sir Edward Pellow, potomek
hlavního hrdiny našeho příběhu.
Jeho impozantní loďstvo připlulo k Alžíru koncem srpna 1816.
Zakotvil svou vlajkovou loď Queen Charlotte v alžírské zátoce
a poslal vládnoucímu dejovi Umarovi nekompromisní
poselství. Umar dostal jednu hodinu na to, aby bezpodmínečně
kapituloval, propustil otroky a navždy se zřekl obchodu se
zajatými Evropany. Když dej neodpověděl, Pellow vyhlásil
válku.
(...) Bitva začala osamělým výstřelem z pozemní baterie
těsně u pobřeží. Nikdy se nedozvíme, zda byl vypálen náhodou
nebo ne, ale rozzuřeného Pellowa přiměl ke strašné odpovědi.
Již předtím sdělil všem svým kapitánům, jaký bude signál k
akci. Nyní, v hrdém postoji na palubě své vlajkové lodi,
pozvedl svůj klobouk vysoko nad hlavu, chvíli ho podržel bez
hnutí, a potom jím mávl dolů k palubě. Jakmile to učinil, ozval
se hromový hřmot, neboť všechny lodi jeho flotily zahájily
palbu. (...) Zatímco se obyvatelé Alžíru vrhli do úkrytů, další
lodě Pellowovy flotily podnikaly jeden soustředěný útok za
druhým a stovkami dělových koulí bušily do pevností, baterií a
opevněných domů. (...) Dejovy síly kladly tuhý odpor a pálily na
Pellowovu flotilu stále více dělových salv. Velitel lodi
Impregnable hlásil půldruhé stovky mrtvých a raněných,
zatímco loď Glasgow byla zasažena desítkami střel. Ještě
znepokovivější byla přesnost Umarových ostřelovačů a
ostrostřelců. Jedna jejich skupina se skrývala u baterie na
vnějším konci přístavní hráze, odkud mohli rozeznat
důstovníky v krásných uniformách na palubách britských lodí.
Někilik jich upíralo zraky na Pellowa, neboť si byli vědomi, že
jeho smrt by byla pro útočící síly zničující ranou. Dvě střely z
mušket čistě prolétly Pellowovým oděvem, ale jako zázrakem
ho nezranily. Třetí roztříštila dalekohled, který svíral pod levou
paží. Jak se stupňoval zápal bitvy, uvízla mu v čelisti velká
dřevěná tříska a odražená střela ho zasáhla do nohy.
Troufalost Umarových sil s postupujícím dnem rostla. Na
Pellowových lodích působily spoušť, jejich těžké střely tříštily
lodní žebroví a ochromovaly lanoví a plachty. "Nohy, ruce,
krev, mozky a roztrhaná těla byly rozesety všemi směry",
napsal poručík John Whinyates. "Vaše nohy mohly stěží
uniknout kluzkosti podlahy, která byla zmáčena krví." Pellow
však odmítl stáhnout se do bezpečí, protože věřil, že jeho
svatou povinností je bojovat až do smrti .
"Bitva byla doslova zápasem mezi hrstkou Britů ve službách
ušlechtilé věci křesťanství a hordou fanatiků", napsal.
Když se nad Alžírem snesl soumrak, bitevní štěstí se
začalo zvolna obracet. Do deseti hodin britské síly zasypaly
Alžír více než padesáti tisíci dělových koulí a proměnily hlavní
městské baterie v trosky. Pellow nyní mohl obrátit pozornost
na velké korzárské loďstvo v přístavu. Na lodi, stojící těsně
vedle sebe, dal s ničivým účinkem vystřelovat zápalné náboje
a šrapnely. V jednu hodinu v noci bylo již v přístavu všechno v
plamenech a oheň se odtud jako z jádra rychle rozprostíral k
městu.
Když nastal úsvit příštího dne, (...) velká část města ležela
v troskách a celé čtvrti Alžíru přestaly existovat.
(...) Bylo zabito více než dva tisíce Alžířanů, mezi nimi
mnoho korzárů, a ještě více jich bylo smrtelně zraněno.
Britské ztráty činily 141 mrtvých a 74 zraněných.
Pellow toužil obnovit vojenské operace hned za rozbřesku,
ale záhy zjistil, že dalších akcí již není třeba. Alžírský dej
krátce obhlédl své kdysi slavné hlavní město a uvědomil si,
že v boji již pokračovat nemůže. Bezpodmínečně se vzdal, což
byla ponižující rána jeho pýše, a podřídil se všem požadavkům
britského velitele. Mezi nimi bylo propuštění všech zbývajících
otroků v Alžíru a zrušení křesťanského otroctví navždy.
Když jsem četl předcházející řádky v knize, měl jsem pocit
hrdosti a zadostiučinění. Potupná pouta bílých otroků byla
rozlomena, protože hrstka odhodlaných statečných mužů pro
ně vybojovala spravedlnost po staletích otroctví, teroru, křivd,
loupeží a násilí, páchaného muslimskými nájezdníky.
Snad příklad těchto mužů historie bude následován
činy mužů současnosti.
Evropa takové muže naléhavě potřebuje!
Více zde: http://www.boj-nozem-brno.cz/news/kdy-se-muslimove-omluvi-za-staleti-teroru/
No comments:
Post a Comment